会話における「そっか」という言葉がきらい。

昔からみんながふつうに使う言葉だし、
わたしも他に言い方がみあたらないときに使うけど
言われると( ˘・A・)ってなるし
言うと心の中でごめん他にないんだっておもう。

「そか」とか「そかー」は問題外。
「そかそか」とか言われたら、
話聞く気ないでしょっておもっちゃう。

どういう意図で言っているかは別として。


ニュアンス語が増えているし
お互いわかってないで話してること多そうだよね。

マジ卍だわ。